Qur'an 11:56: Allah ist auf dem geraden Weg?
Im
Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
Danke an:
www.call-to-monotheism.com
Die Behauptung
Einige
Missionare kritisieren folgenden Vers aus dem Qur'an:
إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Qur'an 11:56
Ich verlasse
mich auf Allah, meinen Herrn und euren Herrn. Es gibt kein Tier, das Er nicht
an seiner Stirnlocke hielte. Gewiß, mein Herr befindet sich auf einem geraden
Weg (ala siratin mustaqeemin).
Diesen Vers
benutzend, behaupten die Islamkritiker, dass diese Aussage keinen Sinn ergibt,
da Allah das Ziel des geraden Weges ist, wobei die Ausdrucksweise „der gerade
Weg“ an vielen Stellen des Qur'an für die Rechtleitung der Gläubigen verwendet
wird. Sie behaupten weiterhin, dass die Aussage, Allah sei auf dem „selben“
geraden Weg wie die Gläubigen, bedeute, dass Er einst irrte und zurück zu Sich
Selbst fand oder es eine andere Gottheit geben muss, der Allah
rechenschaftspflichtig ist.
Zudem stellen
die Islamkritiker rhetorische Fragen, wie beispielsweise:
Bedeutet das,
dass Allah irrte und rechtgeleitet werden musste? Wenn ja, wer leitete Allah
Recht? Leitet Er Sich Selbst Recht oder gibt es eine andere Gottheit, von der
Allah gerichtet wird? Wenn Allah Selbst Rechtleitung benötigt, wie kann dann
gesagt werden, dass Er das Endziel des geraden Weges für alle Gläubigen ist?
Antwort
Missionare
begehen in ihrer Behauptung den Irrtum der Mehrdeutigkeit. Sie nehmen
fälschlicherweise an, dass die Aussage عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (ala siratin mustaqeemin) immer
dieselbe Bedeutung hat, wann auch immer diese auftaucht.
Die Aussage عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (ala siratin mustaqeemin) hat bei Geschöpfen die Bedeutung, dass sie
Gläubige sind, die der richtigen Religion folgen, die von Allah verordnet
wurde.
Aber bei Allah
hat dies nicht diese Bedeutung.
Imam
Al-Qurtubi erklärt in seiner Exegese:
إِنَّ رَبِّي عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ قال النحاس : الصراط في اللغة المنهاج الواضح ; والمعنى أن الله جل ثناؤه وإن كان يقدر على كل شيء فإنه لا يأخذهم إلا بالحق
Mein Herr
befindet sich auf einem geraden Weg (ala siratin mustaqeemin)
Al Nahhas sagte: Weg (al-siraat) hat in der Sprache eine klare Methodik und die Bedeutung ist, dass Allah (gepriesen und gelobt sei Er), obwohl Er die Macht über alle Dinge besitzt, Er mit Ihnen trotzdem in Gerechtigkeit umgeht. (Abu 'Abdullah al-Qurtubi's, Tafsir al Jami' li-ahkam al-Qur'an, Kommentar zu Surah 11:56, Quelle)
Al Nahhas sagte: Weg (al-siraat) hat in der Sprache eine klare Methodik und die Bedeutung ist, dass Allah (gepriesen und gelobt sei Er), obwohl Er die Macht über alle Dinge besitzt, Er mit Ihnen trotzdem in Gerechtigkeit umgeht. (Abu 'Abdullah al-Qurtubi's, Tafsir al Jami' li-ahkam al-Qur'an, Kommentar zu Surah 11:56, Quelle)
Also können
wir bejahen, dass Allah auf einem geraden Weg ist, indem Er mit seinen Dienern
in Gerechtigkeit verfährt. Nirgendwo heißt es, dass Allah von irgendjemandem
oder irgendetwas „geleitet“ wird, um auf diese Weise zu verfahren.
Keine Kommentare