Wendet Allah Täuschung und List an?


Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
Danke an: www.letmeturnthetables.com
1- Vorwort
Viele bekannte anti-islamische Polemiker sagen, dass Allah laut Qur’an ein Meister im Betrügen ist, der Täuschung und List ausübt. Sie beziehen sich auf die qur’anischen Verse, die die Worte „makr“, „kayd“ und „khid“ beinhalten.
In den folgenden Zeilen analysieren wir die wahren Bedeutungen aller Wörter und enthüllen die Lüge dieser Islamophoben.
2- Das für Allah verwendete Wort „makr“:
Qur’an 8:30
Sie schmiedeten Pläne, (aber) auch Allah schmiedete (yamkurullah) Pläne, und Allah ist der beste Planschmied.

Qur’an 7:99
Sind sie denn sicher vor dem Plan Allahs (makr-ullah)? Aber niemand kann sich vor dem Plan Allahs (makr-ullah) sicher fühlen, außer dem Volk der Verlierenden.

Qur’an 27:50
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan (makarna makran), aber sie gewahrten es nicht.
3- Bedeutung von „makr“ gemäß muslimischen Lexikographen:
Raghib Isfahani, der bekannte klassische qur’anische Lexikograph, schreibt über das Wort „makr“, dass es verwendet wird, um einen Plan und eine Strategie zu bezeichnen und zwei Sinnbezüge hat: das Gute und das Böse. (Mufradaat Al-Qur'an 1/471)
4- Bedeutung von „makr“ gemäß Edward Lanes Lexikon:
Diese listigen Missionare beziehen sich auf Lanes Lexikon, aber verstecken dann einen Teil dessen, was er geschrieben hat. Während sie ihn zitieren, dass er geschrieben hat, dass „makr“ „Täuschung, List oder Umgehung“ bedeutet, vergessen sie zu erwähnen, dass Edward Lane auch schreibt:

Und er sagt weiterhin:

Siehe Edward William Lane’s Arabic English Lexicon Teil 7, S. 256
5- Das Wort „Makr“ beinhaltet nicht den Sinnbezug des Bösen:
Es wird aus den obigen Aussagen offensichtlich, dass das arabische Wort „makr“ auf deutsch „Plan“ und „Strategie“ bedeutet, was gut oder böse sein kann (d.h. böse und schlechte Absichten beinhalten kann). Dies klären wir zweifelsfrei durch den folgenden qur’anischen Gebrauch des Wortes:
Qur’an 35:43
(Sie sind) in Hochmut auf Erden und böse im Planen (makr as-sayy). Doch der böse Plan (makr as-sayy) fängt nur seine Urheber ein. Erwarten sie denn etwas anderes als das Vorgehen gegenüber den Früheren?
Hier sagt der Qur’an „makr as-sayy“, was „böser Plan“ bedeutet. Und es ist das Wort „al-sayy“, das „böse“ bedeutet. Nun, der zu beachtende Punkt ist hier, dass wenn das Wort „makr“ selbst schon das Böse bzw. die böse Absicht beinhaltet, wieso hier das Wort für böse noch einmal extra erwähnt wird? Diejenigen, die sogar nur minimalste Ahnung von Linguistik haben, verstehen gut, dass dieses Beispiel ein kategorischer Beweis dafür ist, dass „makr“ an sich nicht die Nuance des Bösen wiedergibt.
6- Das Wort „makr“ und das Gebet des Heiligen Propheten (Friede sei mit ihm):
Mit den Lügen gegen den Islam fortführend, zitieren diese Leute schließlich ein Gebet des Heiligen Propheten (Friede sei mit ihm), in dem er zu Allah betete, dass Er für ihn plant und nicht gegen ihn. In diesem Gebet verwendete er das Wort „makr“ für die Planung. Das Gebet ist sowohl in Jami 'Tirmidhi als auch im Tafsir des Qurtubi aufgezeichnet. Der Wortlaut in Jami 'Tirmidhi ist:
„Mein Herr, hilf mir, aber hilf nicht gegen mich. Gib mir den Sieg, aber gib keinen Sieg über mich. Plane für mich und plane nicht gegen mich. (Jami’ Tirmidhi, Buch der Bittgebete, Hadith 3562. Siehe auch Tafsir Qurtubi 4/99)
Wenn man die obigen Details über die Bedeutung des Wortes „makr“ und den übrigen Wortlaut der Gebete betrachtet, wird die Bedeutung klar. Der Heilige Prophet (Friede sei mit ihm) betete als ein demütiger Diener Allahs zu Ihm, um Seine Hilfe zu suchen und lehrte Seinen Anhängern so das richtige Verhalten.
Der Prophet (Friede sei mit ihm) betete, dass ihm geholfen wird und nicht, dass gegen ihn geholfen wird, dass ihm der Sieg gegeben wird und nicht, dass Sieg über ihn gegeben wird, und dass für ihn geplant wird und nicht gegen ihn. Genauso wie Hilfe (a’anah) und Sieg (nusrah) zu erlangen an sich nicht böses beinhaltet, ist auch das Planen nichts Böses an sich. Es ist vielmehr der Zweck und das Ziel, das etwas böse macht. Und das Planen gegen die Übeltäter ist in der Tat gut und genau das tut Allah. Und mit diesem Gebet war alles, was der Prophet (Friede sei mit ihm) beabsichtigte, Allah zu bitten, ihn auf dem geraden Weg zu halten und somit so von Seiner Planung gegen ihn errettet zu sein.
Die Bedeutung ist einfach, dass man immer daran denken sollte, dass man von Allah abhängig ist.
7- Das für Allah verwendete Wort „kayd“:
Qur'an 7:183 & 68:45
Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren; denn wahrlich, Meine Pläne (kaydi) sind stark angelegt.
8- Die Bedeutung von „kayd“ gemäß muslimischen Lexikographen:
Raghib Isfahani schreibt in seinem monumentalen Werk Mufradaat Al-Qur’an über das Wort „kayd“, dass es sich auf geheime Mittel bezieht und es hat sowohl lobenswerte als auch verwerfliche Sinnbezüge - basierend auf den Zielen, die erreicht werden sollen. (Mufradaat Al-Qur'an 1/443)
9- Bedeutung von „Kayd“ gemäß Edward Lanes Lexikon:
Wiederum beziehen sich die Lügner auf Lanes Lexikon, aber sie verbreiten die halbe Wahrheit, die so gut wie eine Lüge ist.
E. W. Lane schreibt über das Wort „kayd“:

Und weiter wird die Bedeutung des Wortes erklärt, wenn es für Allah benutzt wird - Lane schreibt:

Siehe Edward William Lane’s Arabic English Lexicon Teil 7, S.167
Wenn also kayd in Bezug auf Allah verwendet wird, so bezieht sich das nur darauf, dass Er die Angelegenheiten mit Weisheit plant, was in der Tat für jede Seiner Taten gilt.
10- Das Wort „khid’a“, das für Allah benutzt wird:
Khid’a ist ein anderes Wort, das für Allah benutzt wird, bei dem die irrsinnigen Seelen schreien und sagen, dass es bedeute, dass Allah Täuschung und List ausübt. Hier sind die Verse, in denen das Wort für den Allmächtigen verwendet wird.
Qur’an 4:142
Wahrlich, die Heuchler versuchen, Allah zu überlisten; doch Er wird sie überlisten (khadi’uhum).
11- Bedeutung von khid’a gemäß muslimischen Lexikographen:
Lasst uns noch einmal Raghib Isfahani zitieren, um die wahre Bedeutung dieses Wortes zu klären;
Er hat ihn zum Rücktritt oder zum Verzicht hinsichtlich seines Ziels gezwungen, das er in Aussicht hatte, indem (er) ihm etwas vortäuschte, was im Gegensatz zu dem, was er beabsichtigte, stand. (Mufradaat Al-Qur'an 1/143)
12- Bedeutung von khid’a gemäß Edward Lanes Lexikon:
Tatsächlich zitiert Lane auch das gleiche in seinem Lexikon: Teil 2, S. 345. Und davor sagt er, dass die grundlegende Bedeutung von khid’a „verstecken“ oder „verbergen“ sei.
13- Alle drei Wörter sind im Wesentlichen gleich:
Alle drei Wörter, makr, kayd und khid’a, sind im Wesentlichen gleich und wenn sie für Allah benutzt werden, bedeuten sie, dass Er die bösen Menschen dazu bringt, sich dem Ausgang ihrer Taten nicht bewusst zu sein, nachdem sie die Wahrheit hartnäckig abgelehnt haben.
Eine Sache ist in der Verwendung all dieser Wörter in Bezug auf Allah üblich: dass Allahs Planung für das Gute ist und gegen das Böse gerichtet ist, d. h. die Bestrafung der Verbrecher. Und hinsichtlich dem Aspekt, dass Er sie unvorbereitet erwischt, ohne dass sie damit rechnen, so reichen die folgenden zwei Verse für das Verständnis der unvoreingenommenen Seele.
Qur’an 4:115
Wer sich aber mit dem Gesandten verfeindet, nachdem ihm der rechte Weg klar geworden ist, und einen anderen Weg befolgt als den der Gläubigen, den werden Wir verfolgen lassen, was er verfolgt, und werden ihn dann in Dschahannam brennen lassen; und schlimm ist sein Ende.

Qur’an 6:110
Und Wir werden ihre Herzen und ihre Augen verwirren, weil sie ja auch das erste Mal nicht daran glaubten, und Wir lassen sie sodann in ihrer Widerspenstigkeit verblendet irregehen.
Die Worte makr, kayd und khid’a Allahs bedeuten, dass Er die Übertreter bei dem zurücklässt, was sie für sich selbst gewählt haben und so sollen sie ihre Zerstörung finden, während sie in dieser ganzen Zeit vergebens gedacht haben, dass sie die göttlichen Kräfte überspielt haben.
Wahrlich, Allah weiß es am besten!



Keine Kommentare

Powered by Blogger.