Iqra! („Lies im Namen deines Herrn!“) ist ein Befehl, aus dem Gedächtnis zu rezitieren, nicht aus einer geschriebenen Seite



Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
Danke an: www.islamqa.info
Einleitung
Christliche Missionare fragen oft, wieso der Engel Gabriel (Jibril) dem Propheten „Lies! (iqra'!)“ befahl, anstatt zu sagen, ihm nachzusprechen, wenn er ihm doch kein Buch gezeigt hat, aus dem er lesen konnte.
Es wird durch solche Fragen klar, dass der Grund dafür, dass man sie stellt, ein Mangel an der Kenntnis der arabischen Sprache ist, in welcher der Qur'an offenbart wurde und dass einem die Art und Weise, in der die Araber die Wörter und Phrasen verwenden, die darin erscheinen, nicht bewusst ist. In dieser Frage gibt es kein wirkliches Problem; eher sieht es danach aus, dass die Antwort für den Fragesteller einfach sein wird, wenn er die Bedeutung des Wortes „Iqra'“ auf Arabisch versteht.
Dieses Wort wird verwendet, um zwei Dinge auszudrücken:
1. Von einem geschriebenen Text zu lesen.
Dies ist die Bedeutung, an welche die Menschen in erster Linie denken mögen, wie in dem Vers, in dem Allah sagt (Interpretation der Bedeutung):
Qur'an 17:14
(Es wird zu ihm gesagt werden): „Lies dein Buch. Heute genügt deine eigene Seele, um die Abrechnung gegen dich vorzunehmen.“
2. Rezitation aus dem Gedächtnis (d. h. etwas, das man auswendig gelernt hat)
Dies bezieht sich nur auf Rezitation, ohne auf etwas Geschriebenes zu schauen. Beispiele dafür beinhalten folgende Passage, in der Allah sagt (Interpretation der Bedeutung):
Qur'an 75:17-18 (Rudi Paret)
Es ist unsere (und nicht deine) Aufgabe, ihn zusammenzubringen und zu rezitieren. Und (erst) wenn wir ihn (dir vor) rezitiert haben, dann folge seiner Rezitierung!
Es ist bekannt, dass Jibril (Friede sei mit ihm) den Qur'an dem Propheten Muhammad (Segen und Frieden Allahs seien auf ihm) nicht aus einem Buch rezitierte.
Weitere Beispiele finden sich in den Versen, in denen Allah sagt (Interpretation der Bedeutung):
Qur'an 16:98
Und wenn du den Qur'an liest, so suche bei Allah Zuflucht vor Satan, dem Verfluchten.

Qur'an 17:45
Und wenn du den Qur'an verliest, legen Wir zwischen dir und jenen, die nicht an das Jenseits glauben, eine unsichtbare Scheidewand.

Qur'an 17:106
Und Wir haben den Qur'an in Abschnitten offenbart, damit du ihn den Menschen in Ruhe verlesen mögest, und Wir sandten ihn nach und nach hinab.
All diese Verse beschreiben die Rezitation des Propheten vom heiligen Buch als qiraa'ah (wörtl. Lesung), obwohl er (Segen und Frieden Allahs auf ihm) ein Analphabet war und nicht aus Büchern lesen konnte; vielmehr rezitierte er aus seinem Gedächtnis das, was Allah ihm ermöglicht hatte, auswendig zu lernen.
So sollten wir die Passage verstehen, in dem Allah sagt (Interpretation der Bedeutung):
Qur'an 96:1-3
Lies im Namen deines Herrn, Der erschuf. Er erschuf den Menschen aus einem Blutklumpen. Lies; denn dein Herr ist Allgütig
Wir sollten es so verstehen, dass ihm befohlen wurde, aus dem Gedächtnis zu rezitieren und die Worte zu rezitieren, die Jibreel (Friede sei mit ihm) ihm beibringen würde. Der Prophet (Segen und Frieden Allahs auf ihm) antwortete mit den Worten: „Ich bin kein Lesender.“, d.h. ich weiß nicht, wie ich aus einem Buch lesen soll, wie kann ich also etwas vorlesen, das ich nicht auswendig gelernt habe und wovon ich nicht weiß?
Sheikh 'Atiyyah Saalim (möge Allah mit ihm barmherzig sein) sagte:
Qiraa'ah (lesen oder rezitieren) bedeutet, etwas zu verfestigen und hervorzubringen, so wie man über ein weibliches Kamel sagen kann: „lam taqra' janeenan“ (d.h. „sie hat keine Jungen hervorgebracht“), d.h. sie hat keine Nachkommenschaft erzeugt. Wir haben uns zuvor auf die Erklärung des Shaykh über die sprachliche Bedeutung bezogen. Es gibt keinen Widerspruch in der Tatsache, dass der Befehl zum Lesen oder Rezitieren an einen analphabeten Propheten gerichtet war, weil das Lesen oder Rezitieren von einem geschriebenen Text sein könnte oder es könnte etwas sein, das vom Gedächtnis rezitiert wird. In diesem Fall war es etwas, das aus dem Gedächtnis rezitiert wurde, undzwar das, was ihm Jibreel (Friede sei mit ihm) sagte. Dies unterstreicht noch einmal das Wunder, denn derjenige, der gestern noch ungebildet war, wurde heute Lehrer. Der Kontext deutet auf beide Bedeutungen von qiraa'ah hin, da es das Lesen oder Rezitieren zusammen mit dem Lehren durch den Stift erwähnt (V. 4). (Tatimmah Adwa’ al-Bayaan fi Eedaah al-Qur’an bi’l-Qur’an, 9/13)
Al-'Allaamah Taahir ibn 'Asoor (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagt:
Das Wort „Iqra'“ (lies oder rezitiere) ist ein Befehl zum Lesen oder Rezitieren. Dieses Wort bezieht sich darauf, bestimmte Wörter auszusprechen, die entweder niedergeschrieben oder auswendig gelernt sind.
Der Befehl zum Lesen oder Rezitieren kann eine Anweisung sein, dies sofort oder in der Zukunft zu tun. Was im Wort „Iqra'“ verlangt wird, ist, sofort oder in naher Zukunft zu lesen oder zu rezitieren (nahe in Bezug auf den Zeitpunkt, zu dem dieser Befehl gegeben wurde), d.h. das zu sagen, was ihm rezitiert wird.
Was darauf hinweisen könnte, dass dies eine Anweisung war, in naher Zukunft zu rezitieren, war die Tatsache, dass ihm nicht das Diktat einiger Wörter voranging, sodass er sie auswendig lernen konnte und dann aufgefordert wurde, sie zu rezitieren. Weder wurde ihm eine Seite gegeben, noch wurde er gefragt, daraus zu lesen. Das ist so, wie wenn ein Lehrer zu seinem Schüler sagt: „schreib“, so macht er sich bereit, aufzuschreiben, was ihm diktiert wird.
In dem Hadith in As-Sahihayn von 'Aa'ischa (möge Allah mit ihr zufrieden sein) sagte sie: ... (Und dies geschah so weiter,) bis die Wahrheit zu ihm kam, während er sich in der Berghöhle von Hira´ aufhielt. Dort kam der Engel zu ihm und sagte: „Lies!“ Darauf sagte er: „Ich kann nicht lesen.“ (Der Prophet berichtete davon, indem) er sagte: „Da ergriff er mich und drückte mich bis zu meiner Erschöpfung, ließ mich dann los und sagte erneut: „Lies!“ Ich sagte (wieder): „Ich kann nicht lesen.“ Da ergriff er mich und drückte mich zum zweiten Male bis zur Erschöpfung, ließ mich dann los und sagte: „Lies!“ Ich sagte: „Ich kann nicht lesen“, dann ergriff er mich und drückte mich zum dritten Mal, alsdann ließ er mich los und sagte: »„Lies im Namen deines Herrn, Der erschuf. Er erschuf den Menschen aus einem Blutklumpen. Lies; denn dein Herr ist Allgütig , ...“« (Qur`an 96:1-3)“
Dieser Hadith wurde von 'A'ischah vom Gesandten Allahs (Segen und Frieden Allahs auf ihm) erzählt, weil sie sagt: Er sagte: „Ich sagte: „Ich kann nicht lesen.““ Alles, was sie in diesem Bericht erwähnte, ist zweifellos das, was sie von ihm erzählte. Und in diesem Bericht sagte sie: „Mit diesen Ayah (Versen) kehrte der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, mit einem bebenden Herzen zurück“; mit anderen Worten kehrte er mit ihnen nach wie vor in seinem Gedächtnis zurück. Dies zeigt, dass der Gesandte Allahs (Segen und Frieden Allahs auf ihm) empfangen hatte, was ihm offenbart worden war, und er rezitierte dies zu dieser Zeit. Das wird deutlicher durch das, was sie in diesem Hadith sagt: „Chadidscha verließ dann mit ihm das Haus und ging zu dem Sohn ihres Onkels, Waraqa Ibn Naufal Ibn Assad Ibn `Abdu-l-`Uzza... Chadidscha sagte zu ihm: „O Sohn meines Onkels, höre von dem Sohn deines Bruders, was er sagt!“ – d,h., Höre auf die Worte, die ihm offenbart wurden. Dies weist darauf hin, dass - als der Gesandte Allahs (Segen und Frieden Allahs auf ihm) zum dritten Mal zusammengedrückt wurde und ihm gesagt wurde: „Lies im Namen deines Herrn, Der erschuf.“ d.h., die fünf Verse (vom Anfang der Soorat al-'Alaq) – er sie in diesem Moment rezitierte, wie Allah es ihm befohlen hatte. Und er kam von der Höhle Hiras zu seinem Haus zurück und rezitierte sie.
Es war in diesem Sinne, dass der Engel zu ihm bei den drei Gelegenheiten „Iqra'“ (lies oder rezitiere) sagte, wobei er den Satz dreimal wiederholte, der von Allah offenbart wurde und es war eine Wiederholung mit der Absicht, ihn mit einer Rezitation zu beruhigen, die er vorher nicht gelernt hatte.
Kein Objekt wird für das Verb „Lies“ (oder „rezitiere“) erwähnt, entweder weil es in Form eines intransitiven Verbs kam oder weil das, was gelesen oder rezitiert werden sollte, aus dem Kontext klar hervorging und was damit gemeint war, undzwar: rezitiere, was Wir dir vom Qur'an hinabsenden werden. (at-Tahreer wa’t-Tanweer, 30/435)
Um es zusammenzufassen: der Befehl zum Lesen oder Rezitieren in diesem Vers: „Lies! Im Namen deines Herrn“, bezieht sich nicht auf das Lesen von einer geschriebenen Seite; es bezieht sich vielmehr darauf, aus dem Gedächtnis etwas zu rezitieren, was man gelernt hatte. Der Prophet (Segen und Frieden Allahs auf ihm) entgegnete damit, dass er ein Analphabet sei und vorher nichts aus einem Buch auswendig gelernt hatte [vgl. Qur’an 29:48]. Aber Jibreel brachte ihm die ersten Verse der Soorat al-'Alaq bei, damit er sie lesen, d. h. sie auswendig lernen und danach rezitieren konnte.
- Danke an Granit Istogu für die Übersetzung dieses Beitrags ins Deutsche, möge Allah ihn dafür reichlich belohnen.
Wahrlich, Allah weiß es am besten!

Keine Kommentare

Powered by Blogger.